2012年2月20日 星期一

[體育英語] NBA draft 選秀 / undrafted 選秀落選

http://moneyland.time.com/2012/02/13/the-linsanity-effect-ny-knicks-guard-jeremy-lins-surprise-success-leads-to-sold-out-arenas-jerseys/?iid=obnetwork

最近台裔美籍的林書豪(Jeremy Lin)在美國NBA球場上的表現造成旋風,但他展露頭角的歷程走來並不順暢。因為林書豪是所謂的「undrafted player」,他參加2010年的「NBA draft」(NBA選秀) 時,沒有受到任何球隊的青睞。

美國許多職業運動比賽為了避免球隊競相以高薪壟斷人才,舉辦 draft 以分配球員給球隊。像是NFL (National Football League)、NBA (National Basketball Association)、MLB (Major League Baseball)都個自有 draft 的制度。

以NBA為例,NBA每年舉辦一次 draft ,未打進 playoffs ( 季後賽 )的14支球隊能優先參加 Draft Lottery ( 選秀抽籤 ) 決定選秀順序,讓成績較差的球隊較有機會優先挑選球員。

Undrafted playerundrafted free agent 就是指在沒有在 draft 選秀會當中被球隊選上的球員。

draft」可以當名詞或動詞。當作名詞時就是指「球隊挑選球員的選秀會或選拔賽」。如「The NBA Draft, held in a New York theater each summer, is only two rounds long」句子裡的 draft 就是作為名詞。當作動詞時就是指「球隊藉由draft挑選 (球員)」,如「Often big men are drafted with the expectation that their skills will develop in time」,句子裡的「are drafted」就是動詞被動式。本文轉載請註明:Two Light Planet (http://twolightplanet.blogspot.com/)

Recap:
  • draft - 選秀
  • undrafted - 選秀落選
  • NBA Draft Lottery - NBA選秀抽籤
  • playoffs - 季後賽